На главную
.
Обо мне
Птички
Рыбки
Кошки
Поэт и поэзия
Интернет
Праздники
- Новый Год
Времена года
Патриотизм
Пьянство
Люди и боги
Школьные

Все стихи
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10

Литпорталы
Сайты друзей

что почитать:
.


Два глупца Уильям Гудж (William Thomas Goodge) . Перевод

1-й вариант:

Дурак транжирил деньги без конца,
Всё промотал - и отбыл к праотцам.
Зато кончина дурака-скупца
Обогатила третьего глупца.

2-й вариант:

Дурак, что тратит деньги без печали,
Всё промотав на небеса отчалит.
А дурня бережливого кончина
Обогатит какого-то кретина.


Оригинал:

Two Fools

There is the fool that spends his money fast,
Grows old and dies a pauper at the last.
There is the fool that hoards it to the end,
And leaves it for some other fool to spend.

© Алиса Деева

__


Поэзия

Четверостишия
Материя и сознание 1 Бытовушки 1 Поэт напишет много слов 1 Парадоксы 1 Сентенции Идя стезёй служения добру
Коротко и патриотично 1 С любовью к классикам 1 Коротко о разном 1 Частушки

Лимерики 1 Почти юмор 1 Пародии и перепевки 1 Почти лирика 1 Детские 1 Переводы

Проза

Природа 1 Шуточные миниатюры 1 Записки о поэзии 1 Публицистика 1 Миниатюры